Arkistot

Subscribe

Get the news right in your inbox!

Maistraatin haastattelu & avioliiton esteettömyys

27.5.2018 No Comments

Viime viikkoina hääasiat ovat edistyneet hurjaa vauhtia ja kiirettä on pitänyt arjenkeskellä ihan todenteolla.  Olemme myös järjestelleet ja sopineet tapaamisia Suomeen, sillä muutaman päivän päästä tulemme hoitamaan viimeisiä asioita paikanpäälle. Käymme mm.  juhlapaikkallamme Vanajanlinnassa päättämässä häämenu ja muita käytännön asioita. Tiedossa olisi myös koekampausta, koemeikkiä, hääkukkien tilausta, hääpuvun sovitusta ja paljon kaikkea häihin liittyvää humua! Ihanaa päästä nauttimaan kaikista hääjutuista, vaikka melko intensiivinen viikko onkin tiedossa. Aiomme myös nauttia Suomen valoisasta kesästä, sukuloinnista sekä kavereista ja suomalaisista herkuista, kuten mustikkakeitosta ja tietysti hieman myös irtokarkeista. Suomiviikon jälkeen kirjoittelen varmasti taas kaikista yllämainituista mielenkiintoisista edistysaskelista.

Olimme 2 viikkoa sitten paikallisessa maistraatissa avioliittoa koskevassa haastattelussa.  En tiedä, miten Suomessa maistraattivihkiminen käytännössä järjestyy, mutta täällä ainakin siihen liittyy tapaaminen tai pikemminkin haastattelu. Oli mielenkiintoista käydä tällaisessa tapaamisessa, jossa samalla täyttelimme myös virallisia asiakirjoja ja teimme jopa melko isoja päätöksiä. Olin varautunut haastatteluun, sillä mielin, että minulta voidaan ulkomaalaisena kysyä jopa Danielin hammasharjan väriä tai millä puolen sänkyä nukun, jotta saadaan selville, onko liittomme oikea enkä ole täällä vain asumisluvan perässä. Onneksi toiminta ei kuitenkaan ihan näin radikaalia lopulta ollut, mutta yllätyksiltäkään ei vältytty.

Pohjustukseksi hieman, että tilasin siis Suomesta jo maaliskuussa esteettömyys- ja syntymätodistukset Sveitsin maistraattia varten. Samalla täytimme lomakkeen sulhasesta Suomen maistraatin tietojärjestelmään. Täällä esteettömyystodistuksien voimassaolo vaikuttaa myös hieman eri lailla kuin Suomessa. Todistusten pitää olla voimassa haastatteluun mentäessä ja ne tarkistetaan viranomaisen puolesta. Nämä Sveitsiin pyytämäni todistukset, käännettyinä englanniksi sekä saksaksi ja Apostillen leimalla varustettuna, toimitimme huhtikuun alussa paikallisen maistraattiin heidän omaa käsittelyprosessia varten. Muutama viikko sitten saimme puhelun, että lähettämäni asiakirjat ovat kaikki ok ja voimme varata ajan maistraatin ”haastatteluun”.

Paljon jännittämässäni haastattelussa suurin tekijä oli tietenkin kieli! Vaikka paikallinen sveitsinsaksa jollain tavalla sujuukin niin virastossa asiointiin tarvittavat viralliset termit eivät kuitenkaan kaikin osin vielä kuulu sanavarastooni. Olisimme halutessamme voineet ottaa lisäkustannuksia vastaan tulkinkin, mutta olimme kuitenkin luottavaisia, että emme tulkkia tarvitse. Ajattelimme, että Daniel voisi tarvittaessa selittää kiertämällä, jos en jotain ymmärtäisi. Noh, haastattelussa me emme saaneetkaan tietyissä osiossa kommunikoida keskenämme ja kysymykset piti esittää ainoastaan virkailijalle. Tällä siis estetään mahdolliset avioliittoon pakottamistapaukset tai järjestetyt avioliitot. Melko hiillostava tilanne siis.

Danielin ei sveitsiläisenä tarvinnut täytellä paljonkaan lomakkeita, mutta minä allekirjoitin valehtelematta ainakin 10 eri paperia. Osa näistä todistuksista oli siksi, että ”todistan ja vannon” (kautta kiven ja kannon), että toimittamani asiapaperit ovat aidot ja antamani informaatio oikeaa. Jos yrittäisin huijata tai toimittamani todistukset paljastuisivat väärennöksiksi, niin siitä joutuisi pahimmassa tapauksessa jopa 5 vuodeksi telkien taakse. Tästä kieltämättä tuli mieleen muutamia maahanmuuttopoliittisia ajatuksia, mutta se niistä.

Maistraatti vihkiminen - avioliiton esteettömyys
Maistraatti rakennus, missä meidät virallisesti vihitään
Lapsille nimi ja vintillä vihille

Virallisten asiakirjojen jälkeen virkailija kyseli, toiveitamme vihkimiseen. Haluammeko musiikkia, montako henkilöä tulee paikalle, ketkä ovat todistajamme, vaihdammeko sormuksia ym. käytännön kysymyksiä.  Hän kyseli myös seurusteluhistoriaamme sekä yhteisiä harrastuksia ja ajatuksiamme siitä, mitä haluamme hänen puhuvan vihkimisen aikana.

Yllätyksekseni meidän piti myös päättää jo nyt mahdollisten lastemme sukunimi, vaikka perheenlisäyksen suunnittelu ei ehkä olekaan ihan ajankohtaista vielä! Tämä oli erikoista ja jollekin mahdollisesti lapsettomuudesta kärsivälle parille jopa loukkaavaa. Samalla kertaa minun piti tehdä päätös sukunimestäni, pitäisinkö omani, ottaisinko Danielin sukunimen vai olisiko yhdistelmänimi meidän juttu. Arvaatteko, mihin päädyin? 😉

Vaikka tämä haastattelu kuulostikin tiukalta ja oli paikoin jopa hieman kuumottava, oli virkailija todella lempeä meitä kohtaan. Hän jopa lopuksi kehaisi sveitsinsaksaani, että hyvinhän sinä puhut ja ymmärrät! Yllättävän helposti se sujuikin, vaikka muutamia virallisia termejä en ymmärtänytkään, ihan niin kuin aavistelinkin. Virkailija kuitenkin auttoi ja selitti ne kohdat. Lopuksi hän vielä näytti meille vihkitilat ja kysyi, kummanko kahdesta vihkitilasta haluaisimme. Toinen oli ihan kokoushuonetta muistuttava valkoinen huone ja toinen tiloista oli moderni, mutta rustiikkinen ullakko, alppimaisemalla. Se oli niin hieno, että ihailimme molemmat ihan sanattomana tilaa! Ei varmaan ole vaikea arvata, että päädyimme vanhan rakennuksen epätavallisen tyylikkääseen ja persoonalliseen ullakko vaihtoehtoon. Kuvia valitettavasti en tajunnut ottaa, olin niin häkeltynyt tilasta ja huojentunut, että virallinen haastattelu osa oli ohitse. Kuvamateriaalia toivottavasti saamme sitten vihkimisestä.

Minut yllätti myös se, että tästä byrokratiasta kahden maan välillä olemme joutuneet pulittamaan tähän mennessä lähemmäs 300 euroa. Nämä siis ovat olleet pakollisia maksuja todistuksista ja toimistoajoista. Tosin Suomen lasku oli vain muutaman kympin. Jotenkin minulla on kutina, että tämä ei tähän vielä lopu. Vihkimisen jälkeen tarvitaan vielä ainakin muutamia todistuksia Suomeen toimitettavaksi.

Pointtini siis tällä kertaa oli, että läpäisimme tuon haastattelun ja me pääsemme naimisiin, eikä sille ole virallisesti mitään estettä!

Häitä varten tarvittava paperisota on meidän osalta tullut päätökseen ainakin vihkimiseen asti, jolloin allekirjoitamme viralliset avioliittopaperit! 🙂

♥ A

Lue myös:

X Häänettisivut – hääinfo nykyaikaisesti

X Maistraattivihkiminen – miten saada päivästä juhlava? 

X Siviillivihkimisen Boho-tyyli ja sulhasen look 

No Comments

Leave a Reply

Behind the blog is writing Finnish woman who moved 8 years ago to Switzerland. I am married with Swiss husband and we have baby boy born in August 2019. We live in small village in middle of countryside next to the Swiss alps. I love everything that is visual and creative. Therefore interior, baking and traveling are big part of the blog besides the normal life. I also would like to know you as a reader. I am happy to receive your comments, greetings or feedback. Welcome on board!

Anniina

Archive

Connect

Follow

Latest Posts

Key words

×