Arkistot

Subscribe

Get the news right in your inbox!

Nimen vaihtaminenko yksinkertaista tai halpaa?

28.1.2019 No Comments

Varasimme häämatkan syksyllä uskaliaasti uudella nimelläni, olihan vihkimisestä aikaa matkaan reilusti 1,5 kuukautta. Olimme naivisti ajatelleet, että tässä ajassa nimen vaihto olisi saatu hoidettua, vaikka kansainvälisessä byrokratiassa kyse oli lähes ”paperisodasta”. Nimen vaihtamiseen olisi pitänyt varata monta kuukautta, kiitos Suomen maistraatin.  

Tästä aiheesta on pakko avautua sillä näin hankalaa en arvannut asioiden hoitamisen tällä vuosikymmenellä olevan. Varoituksen sana siis kaikille vihittäville erityisesti ulkosuomalaisille ja kenties myös ulkomailla vihittäville. En ole nimittäin vieläkään saanut vaihdettua nimeäni kaikkialle, vaikka häistä on jo melkein 6 kuukautta aikaa ja olen itse ollut aktiivinen. Joulukuu oli kuitenkin poikkeuksellisen tuottelias kuukausi tuolloin sain lopulta uuden passin, pankkikortit, ajokortin, asumisluvan yms. Nyt olen päässyt hiljalleen vaihtamaan vähäpätöisempiä nimitietoja kuten laskutustietoja ja kanta-asiakkuuksia. 

Kävin häidemme jälkeen heti maistraatissa Tampereella kyselemässä nimen vaihtamisesta, miten voisin laittaa prosessin vireille. Olinhan saanut sähköpostiini jo Sveitsin viranomaisilta  vihkitodistuksen. Huomasin maistraatissa  ärsyyntyneen oloisen virkailijan  ennen kuin edes pääsimme asioimaan  ja arvasin jo ennen asian esittämistä, että tästä ei helpolla selvittäisi. Kyselin, mitä ulkomailla tapahtuneen avioliiton rekisteröiminen ja nimenvaihto Suomen järjestelmiin edellyttäisi ja selvisi, että tarvitsisin vihkitodistukseen Apostillen leiman, vaikka virallinen vihkitodistus oli sähköpostissani myös englanniksi. Lisäksi minun piti toimittaa passikopiot sekä täyttää asiaa koskeva lomake. Käsittely ajaksi luvattiin vähintään 3 viikkoa! Sukunimen vaihtamiseen? Mietin, että yksi kirjain päivässäkö siellä kirjoitetaan, millä järjellä? Pyörittelen töissä myös lakisopimuksia ja olen melko kartalla leimoista sun muista virallisuuksista. Apostillen leimaa ei myöskään tarvittu dokumentteihin esteidentutkintaa varten, joten nimenvaihdoksen vaikeus yllätti. 

Nimen vaihdon monet mutkat

Palattuamme kotiin saimme hommattua Apostillen leiman Sveitsistä melko helposti. Sen jälkeen luin maistraatin sivuilta, kuinka heillä on sähköinen palvelu, joka helpottaa kansalaisten asiointia. Päätin skannata leimalla varustetun vihkitodistuksen sekä muut tarvittavat dokumentit, kuten passikopiot ja täytetyt lomakkeet ulkomailla tapahtuneesta avioliiton rekisteröimisestä. Lähetin ne sähköpostitse Suomen maistraattiin, ulkomailla asuvien suomalaisten asioita hoitavaan yksikköön (Pietarsaareen). Sain bumerangina vastauksen, ettei sähköiset dokumentit käy. He tarvitsevat alkuperäiset postitse! Se siitä sähköisyydestä vuonna 2018 ja digitalisaatiohankkeiden onnistuneisuudesta. Suomen posti ei mielestäni ole kovin luotettavan toimijan maineessa. Miten uskaltaisin jättää heidän kuljetettavaksi ainoaa vihkitodistusta, mitä tarvitsin myös täällä nimenvaihdosasioihin.

Parasta maistraatin vastauksessa oli kuitenkin se, että he voisivat palauttaa todistuksen minulle vain siinä tapauksessa, jos asuinosoitteeni on Suomessa! Palauttaminen tarkoittaisi käytännössä sitä, että lähettämästäni alkuperäisestä todistuksesta otettaisiin kaiketi kopio maistraatissa ja sen jälkeen saisin sen takaisin.  Joten, miksi lähettämäni valmiiksi skannattu dokumentti ei  käynyt ja varsinkin kun minulla oli myös Sveitsin viranomaisten sähköposti samasta todistuksesta, joka todistaa ettei asiakirjaa ole itse tehtailtu.  Luulisi tällaisen vaikuttavan heidänkin resursseihin sekä kulueriin ja tekevän asioista helpompaa. Toisekseen ihmettelen, minkä lain perusteella voidaan edellyttää ulkosuomalaisella olevan postiosoite Suomeen (jokin kiinteä asunto). Mielestäni tämä on erikoista toimintaa, mutta ulkosuomalaisena tälläisiin ihmeellisyyksiin törmää valitettavasti liiankin usein!

Myös passin vaihtaminen osoittautui hankalaksi. Passia ei pysty vaihtamaan pelkästään vihkitodistuksella, vaan ensin vaaditaan väestörekisteripäivitys nimenmuutoksesta, jonka ikävä kyllä hoitaa maistraatti. Asiaa ei voi siis hoitaa myöskään suurlähetystön kautta.  Prosessi maistraatissa kesti noin kuukauden, jotta väestötietojärjestelmän kirjaukset saatiin tehtyä. Sen jälkeen passin vaihtaminen Sveitsistä käsin suurlähetystössä tarkoitti käytännössä sitä, että piti lähteä 2,5 tunnin junamatkalle pääkaupunkiin Berniin. Tähän kului lähes kokonainen arkipäivä ottaen huomioon asiointi lähetystössä sekä paluumatka. Tätä varten olisi pitänyt anoa ylimääräinen lomapäivä.

Nimen vaihtaminenko yksinkertaista tai halpaa?

Kuinka moni on tullut ajatelleeksi, mitä naimisiin menevän pitääkään hoitaa vielä vihkimisen jälkeen?  

Pointina siis, että ainakin ulkomailla naimisiin meneminen on kaikkea muuta kuin yksinkertaista ja siksipä kannattaakin varautua kaikenlaiseen paperityöhön ja säätämiseen. Stressikäyrän kohoamisen lisäksi paperisodasta joutuu maksamaan sievoisen summan rahaa. Minulle tämä nimenvaihdoslysti on tähän mennessä tarkoittanut seuraavia menoeriä: vihkitodistuksen Apostillen leima 30€,  passi suurlähetystöstä 130€,  ajokortti 50€, pankkikortit 50€ + junamatkat ja postitustuskulut. Sveitsissä naimisissa olevat joutuvat maksamaan myös enemmän veroja kuin naimattomat, joten saimme vielä maksettavaksi vuodelta 2018 tuhansien verolaskun. Totuuden nimissä meinasi kyllä hymy hyytyä näitä naimisiinmenon jälkikustannuksia maksellessa.

Nyt 6 kuukautta myöhemmin, olen saanut passin uudella nimelläni. Tässä taustallahan oli siis vielä se lysti (lue stressi), että ilman passia en saanut täällä anottua uutta ajokorttia, enkä uutta asumislupaa. Täällä viranomaiset ovat todella tarkkoja. Minähän jouduin vankilatuomion uhalla vannomaan oikeaksi jo esteiden tutkimisessa Suomen maistraatin lähettämät asiakirjat. 😀

Näin jälkeen päin on ihana huokaista helpotuksesta, että nimenvaihtoruljansi alkaa olla takana päin. On ollut myös hauska vertailla kahden maan käytäntöjä ja eroavaisuuksia. Haluan myös jakaa teille käytännön vinkit mihin kaikkialle pitääkään muistaa se uusi nimi vaihtaa.

Tässä vielä listaa nimenvaihtoa varten muistettavista paikoista ja asiakirjoista: 

  • maistraatti 
  • työnantaja, mahdollinen ammattiliitto
  • mahdollinen
  • vuokranantaja  
  • mahdollinen oppilaitos ja opiskelijajärjestön opiskelijakortti, mahdollinen ammattiliitto   
  • mahdolliset asumisluvat (ulkosuomalaiset)
  • pankki, pankkikortit
  • vakuutukset (koti, sairaus, ajoneuvo, liikenne, eläke, henki yms.) 
  • sähkö, vesi ym. firmat
  • posti 
  • julkisen liikenteen kortit
  • kanta-asiakkuudet (yritykset, lentoyhtiöt, plussa- ja bonuskortit)
  • harrastustoiminta (seurat, yhdistykset, jäsenyydet)

Unohdinkohan itse listalta, jotain tärkeää vielä? Tuntuu, että aina välillä muistaa taas yhden paikan lisää, mihin pitää ottaa yhteyttä. 🙂 

Miten kävikään meidän häämatkan, kun lennot olivat eri nimellä ja minulla passissa vanha nimi? Tästä lisää ensikerralla, pysy siis kuulolla!

♥ Anniina

Häiden jälkeistä avioliittoarkea voit seurata häämuistoilla maustettuna Instagramissani: @somethingblue_byanniina

Kuvat: Josefin Westin

Lue myös: 

♥  Esittelyssä hääkukat – mitä pitää ottaa huomioon hääkukissa?

♥  Maistraatin haastattelu ja avioliiton esteettömyys

♥  Lapsettomat häät ihastuttaa ja vihastuttaa

No Comments

Leave a Reply

Behind the blog is writing Finnish woman who moved 8 years ago to Switzerland. I am married with Swiss husband and we have baby boy born in August 2019. We live in small village in middle of countryside next to the Swiss alps. I love everything that is visual and creative. Therefore interior, baking and traveling are big part of the blog besides the normal life. I also would like to know you as a reader. I am happy to receive your comments, greetings or feedback. Welcome on board!

Anniina

Archive

Connect

Follow

Latest Posts

Key words

×